1. Khi đọc đến những dòng chữ anh viết “ …suốt đêm qua không hề chợp mắt. Nói thật là rất buồn, buồn đến nỗi mà không thể nào buồn hơn được nữa…” thì tôi bật khóc.Cả đời tôi không bao giờ muốn làm cho những người tôi yêu mến phải đau khổ, vậy mà…

2. Tôi giận bản thân mình ghê gớm vì chính tôi cũng không xác định rõ cảm xúc của mình là như thế nào nữa.Tôi quý anh thật đấy. Anh là một người bạn dễ thương, lúc nào cũng muốn tôi cười. Ở cạnh anh quả là thoải mái và dễ chịu.Thế nên khi anh ngỏ lời, tôi đáp rằng hãy cho tôi một thời gian để suy nghĩ vì dường như tình cảm của tôi chỉ là một điều gì đó mơ hồ, lơ lửng giữa tình bạn và tình yêu. Anh đồng ý, không chỉ một, mà hai, ba khoảng lặng thì anh cũng chờ.


3. Tôi suy nghĩ, suy nghĩ nhiều lắm và tôi chợt thấy câu trả lời của mình không ổn chút nào. Anh yêu tôi nhiều hơn tôi tưởng. Và nếu đem so sánh những cảm xúc của anh với tôi thì nó chẳng là gì cả.Tôi không phủ nhận mình quý mến anh, nhưng sự xao động đó chỉ tồn tại ở những khoảnh khắc nhất định và giới hạn ở một mức độ nào đó mà thôi. Không ai biết được liệu ngày mai tình cảm đó có phát triển thêm một bước nào không? Rõ ràng thật không công bằng nếu bắt anh chờ, chờ một điều mà chính tôi cũng không dám chắc. Và nếu chờ thì phải mất bao lâu? Bài toán này tôi chẳng có đáp án.






4. Rồi tôi quyết định nói thẳng với anh rằng thôi đừng lãng phí thời gian nữa. Dù tôi đã cố gắng hết sức chân thành và dịu dàng cũng không sao tránh khỏi khiến anh buồn. Anh tôn trọng quyết định đó và nói chúng tôi mãi là bạn thân, nhưng anh vẫn yêu tôi như trước. Đó là quyền tự do cá nhân của anh. Và quả thật, chúng tôi vẫn trò chuyện vui vẻ như những người bạn thật sự. Nhưng anh có biết, đôi khi một nỗi buồn nhè nhẹ len lỏi trong trái tim tôi, một sự day dứt khiến tôi áy náy mãi không thôi.

5. Tôi không biết tình cảm cần đạt đến bao nhiêu thì mới đủ để gọi là tình yêu đúng theo nghĩa của nó. Bây giờ chỉ có bài hát Sometimes when we touch là hợp với tâm trạng của tôi nhất.

...Sometimes when we touch
The honesty’s too much….

…At times I’d like to break through
And hold you endlessly…

Tôi biết có những lúc nếu anh cầm tay tôi chắc hẳn tôi sẽ không phản đối.Tôi biết có những lúc lòng tôi ngập tràn niềm vui và hạnh phúc khi ở bên anh.Nhưng rồi

…At times I think we’re drifters
Still searching for a friend
A brother or a sister
And then the passion flares again…

Tôi đặc biệt thích động từ “flare” trong câu này. Cảm xúc của tôi là có thật, tuy nhiên nó giống như pháo hoa, đẹp rực rỡ nhưng chỉ “flare” trong giây phút rồi lụi tàn. Hoặc có thể ví nó như những con sóng biển. Dữ dội và ồn ào nhưng thật ra một số đó chẳng kịp đến bờ đã vỡ tan mất rồi.





Và tốt nhất là câu chuyện này nên kết thúc ở đây.Tôi xin lỗi anh vậy.

You ask me if I love you
And I choke on my reply
I’d rather hurt you honestly
Than mislead you with a lie

6. Một người bạn thân khi biết chuyện đã gửi cho tôi câu ngạn ngữ của người Trung Quốc thế này “Tình yêu rất khó đến hoặc chỉ đến vài lần trong đời, nên cần trân trọng nó”. Bạn cũng nói thêm chắc khó tìm trên đời này một người yêu mình thật lòng như vậy.Tôi hiểu chứ. Nhưng tôi nghĩ rằng tình yêu như một ván bài, hoặc thua hoặc thắng chứ không bao giờ có hoà. Có thể về sau sẽ không có ai tốt với tôi như anh nhưng tôi sẽ không nuối tiếc vì đó là sự lựa chọn của tôi. Chính tôi đã không đủ bản lĩnh để giải thoát mình khỏi những câu hỏi, những lo sợ vu vơ để bước chung một con đường với anh.



Tải ca khúc 'Sometimes When We Touch' về máy

Các bài viết khác:

Hãy đăng kí thành viên để viết nhận xét !